فرمود حضرت صادق عليه السلام كه تصديق اين در سوره مريم است قول خداوند تبارك و تعالى :
لايمْلِكونَ الشَّفاعَةَ اِلاّ مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمنِ عَهْداً
يعنى مالك نمى شوند شفاعت را مگر كسى كه فراگرفته از نزد خداى بخشنده عهد و پيمان را و اين همان عهد است و فرمود رسول خدا صلى الله عليه و آله به اميرالمؤمنين عليه السلام كه بياموز آن را و تعليم كن آن را به اهل بيت و شيعه خود فرمود آن حضرت كه آموخت آن را به من جبرئيل پس شيخ فرموده نسخه آن نوشته كه گذارده مى شود با ميت در نزد جريده بگويد پيش از نوشتن :
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ اَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لاشَريك لَهُ وَ اَشْهَدُ اَنَّ
بنام خداى بخشاينده مهربان گواهى دهم که معبودى نيست جز خداى يگانه که شريک ندارد و گواهى دهم که
مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ وَ اَنَّ الْجَنَّةَ حَقُّ وَ اَنَّ النّارَ حَقُّ وَ
محمّد بنده و رسول او است درود خدا بر او و آلش و به اينکه بهشت حق است و دوزخ حق است و
اَنَّ السّاعَةِ حَقُّ آتِيةٌ لارَيبَ فيها وَ اَنَّ اللَّهَ يبْعَثُ مَنْ فِى الْقُبُورِ
قيامت حق و آمدنى است که شکى در آن نيست و به اينکه خدا برانگيزد آنانکه در گورند
آنگاه بنويسد:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ شَهِدَ الشُّهُودُ الْمُسَمَّوْنَ فى هذَا الْكتابِ اَنَّ اَخاهُمْ
بنام خداى بخشاينده مهربان گواهى دهند نامبردگان در اين نامه که برادر
فِى اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ (فلان بن فلان )
ايمانى ايشان فلان پسر فلان
بجاى اين اسم آن شخص ذكر شود:
اَشْهَدَهُمْ
گواه گرفته آنها را
وَاسْتَوْدَعَهُمْ وَاَقَرَّ عِنْدَهُمْ اَنَّهُ يشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لاشَريك لَهُ وَ اَنَّ
و سپرده به آنها و اقرار کرده نزدشان و گواهى دهد که معبودى نيست جز خداى يگانه که شريک ندارد و به اينکه
مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ اَنَّهُ مُقِرُّ بِجَميعِ الاَْنْبِيآءِ
محمّد صلى الله عليه وآله بنده و رسول او است و به همه پيمبران
وَالرُّسُلِ عَلَيهِمُ السَّلامُ وَ اَنَّ عَلِياً وَلِىُّ اللَّهِ وَ اِمامُهُ وَ اَنَّ الاَْئِمَّةَ مِنْ وُلْدِهِ
و رسولان عليهم السلام اقرار دارد و به اينکه على ولى خدا و امام او است و امامان از فرزندان او
اَئِمَّتُهُ وَ اَنَّ اَوَّلَهُمُ الْحَسَنُ وَالْحُسَينُ وَ عَلِىُّ بْنُ الْحُسَينِ وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِي وَ
پيشوايان اويند که اولشان حسن و سپس حسين و على بن الحسين و محمّد بن على و
جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَ مُوسَى بْنُ جَعْفَرٍ وَ عَلِىُّ بْنُ مُوسى وَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِي وَ عَلِىُّ
جعفر بن محمّد و موسى بن جعفر و على بن موسى و محمّد بن على و على
بْنُ مَحَمَّدٍ وَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِي وَالْقائِمُ الْحُجَّةُ عَلَيهِمُ السَّلامُ وَ اَنَّ الْجَنَّةَ حَقُّ
بن محمّد و حسن بن على و قائم حجت عليهم السلام مى باشند و به اينکه بهشت حق است
وَالنّارَ حَقُّ وَالسّاعَةَ آتِيةٌ لارِيبَ فيها وَ اَنَّ اللَّهَ يبْعَثُ مَنْ فِى الْقُبُورِ وَ اَنَّ
و دوزخ حق است و قيامت آمدنى است و شکى در آن نيست و خدا برانگيزد هر که در گورها است و
مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ [عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ] جآءَ بِالْحَقِّ وَ اَنَّ عَلِياً وَلِىُّ اللَّهِ
محمّد صلى اللَّه عليه وآله بنده و رسول او است که به حق آمده و به اينکه على ولى خدا
وَالْخَليفَةُ مِنْ بَعْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ وَ مُسْتَخْلَفُهُ فى اُمَّتِهِ مُؤَدِّياً
و جانشين پس از رسول خدا صلى الله عليه و آله است که او را در ميان امتش جانشين کرده و
لاَِمْرِ رَبِّهِ تَبارَك وَ تَعالى وَ اَنَّ فاطِمَةَ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ وَ ابْنَيهَا الْحَسَنَ
دستور پروردگارش تبارک و تعالى را مى رساند و فاطمه دختر رسول خدا و فرزندش حسن
وَالْحُسَينَ اِبْنا رَسُولِاللَّهِ وَسِبْطاهُ [وَ] اِمامَا الْهُدى وَ قائِداَ الرَّحْمَةِ وَ اَنَّ عَلِياً
و حسين فرزندان و دو نوه رسول خدا و دو رهبر هدايت و پيشواى رحمت و نيز على
وَ مُحَمَّداً وَ جَعْفَراً وَ مُوسى وَ عَلِياً وَ مُحَمَّداً وَ عَلِياً وَ حَسَناً وَالْحُجَّةَ عَلَيهُم
و محمّد و جعفر و موسى و على و محمّد و على و حسن و حضرت حجت عليهم
السَّلامُ اَئِمَّةٌ وَقادَةٌ وَ دُعاةٌ اِلَى اللَّهِ جَلَّ وَ عَلا وَ حُجَّةٌ عَلى عِبادِهِ
السلام پيشوايان و رهبران و دعوت کنندگان بسوى خدا جل وعلا هستند و حجت بر بندگان اويند
پس بگويد: يا شُهُودُ اى فلان و اى فلان كه نام برده شده ايد در اين نوشته ثابت كنيد براى من اين شهادت را نزد خودتان تا ملاقات كنيد به آن مرا در نزد حوض كوثر پس شهود بگويند اى فلان :
نَسْتَوْدِعُك اللَّهَ وَالشَّهادَةُ وَالاِْقْرارُ وَ الاِْخآءُ مَوْدُوعَةٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اى فلانى تو را به خدا مى سپاريم و گواهى و اقرار و برادرى سپرده است در نزد رسول خدا صلى
اللَّهُ عَلَيهِ وَ آلِهِ وَنَقْرَءُ عَلَيك السَّلامُ وَ رَحْمَةُاللَّهِ وَ بَرَكاتُهُ
اللَّه عليه وآله و بر تو سلام مى رسانيم و رحمت خدا و برکاتش بر تو باد
پس به هم پيچند آن صحيفه را و مُهر كنند او را و بايد مختوم شود به مُهر شهود و مُهر ميت و گذاشته شود در طرف راست ميت با جريده و نوشته شود صحيفه با كافور با سَرِ چوبى و معطّر و خوشبو نباشد