|     |     |  EN |   AR   

خوشا به حال كسى كه شهوت نقد را به خاطر و عده اى (بهشتى) كه آن را نديده است رها كند.

خوشا به حال كسى كه شهوت نقد را به خاطر و عده اى (بهشتى) كه آن را نديده است رها كند.

پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خوشا به حال كسى كه شهوت نقد را به خاطر و عده اى (بهشتى) كه آن را ند ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
مخالفت با هواىِ نفْس
متن عربی
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : طُوبى لِمَن تَرَكَ شَهوَةً حاضِرَةً لِمَوعُودٍ لَم يَرَهُ .
ترجمه فارسی
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : خوشا به حال كسى كه شهوت نقد را به خاطر و عده اى (بهشتى) كه آن را نديده است رها كند.
بحار الأنوار : 77/153/119.