|     |     |  EN |   AR   

هر كه خداوند يك نماز از او بپذيرد، عذابش نكند و از هر كه يك كار خوب بپذيرد··· عذابش نكند.

هر كه خداوند يك نماز از او بپذيرد، عذابش نكند و از هر كه يك كار خوب بپذيرد··· عذابش نكند.

امام صادق عليه السلام : هر كه خداوند يك نماز از او بپذيرد، عذابش نكند و از هر كه يك كار خوب بپذيرد·· ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
كسى كه يك عمل او پذيرفته شود
متن عربی
الإمامُ الصّادقُ عليه السلام : مَن قَبِلَ اللّه ُ مِنهُ صَلاةً واحِدَةً لَم يُعَذِّبْهُ ، و مَن قَبِلَ مِنهُ حَسَنَهً ··· لَم يُعَذِّبْهُ .
ترجمه فارسی
امام صادق عليه السلام : هر كه خداوند يك نماز از او بپذيرد، عذابش نكند و از هر كه يك كار خوب بپذيرد··· عذابش نكند.
الكافي : 3/ 266/ 11 .