|     |     |  EN |   AR   

خودت را به انجام كارهاى نيك و به دوش كشيدن بارهاى ديون [مردم] عادت بده، تا شرافت نفس يابى.

خودت را به انجام كارهاى نيك و به دوش كشيدن بارهاى ديون [مردم] عادت بده، تا شرافت نفس يابى.

امام على عليه السلام : خودت را به انجام كارهاى نيك و به دوش كشيدن بارهاى ديون [مردم] عادت بده، تا شر ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
گرامى داشتن مردم گرامى داشتن خود است
متن عربی
عنه عليه السلام : عَوِّدْ نفسَكَ فِعلَ المَكارِمِ ، و تَحَمُّلَ أعباءِ المَغارِمِ ، تَشرُفْ نفسُكَ .
ترجمه فارسی
امام على عليه السلام : خودت را به انجام كارهاى نيك و به دوش كشيدن بارهاى ديون [مردم] عادت بده، تا شرافت نفس يابى.
غرر الحكم : 6232.