|     |     |  EN |   AR   

خداوند عزّ و جلّ كسى را كه در ميان جمعى شوخى و بذله گويى كند دوست دارد، به شرط آن كه ناسزاگويى نباشد.

خداوند عزّ و جلّ كسى را كه در ميان جمعى شوخى و بذله گويى كند دوست دارد، به شرط آن كه ناسزاگويى نباشد.

امام باقر عليه السلام : خداوند عزّ و جلّ كسى را كه در ميان جمعى شوخى و بذله گويى كند دوست دارد، به ش ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
ستودن مزاح
متن عربی
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : إنّ اللّه َ عَزَّ و جلَّ يُحِبُّ المُداعِبَ في الجَماعةِ بلا رَفَثٍ .
ترجمه فارسی
امام باقر عليه السلام : خداوند عزّ و جلّ كسى را كه در ميان جمعى شوخى و بذله گويى كند دوست دارد، به شرط آن كه ناسزاگويى نباشد.
الكافي : 2/663/4 ، الرَّفَثُ : الفحش من القول (مجمع البحرين :2/716) ، و في بعض النسخ «يحبّ المداعبة» . (كما في هامشه).