|     |     |  EN |   AR   

بدانيد كه هر كس تقواى الهى در پيش گيرد، خداوند براى او راه خروجى از فتنه ها قرار دهد و نورى در تاريكيها.

بدانيد كه هر كس تقواى الهى در پيش گيرد، خداوند براى او راه خروجى از فتنه ها قرار دهد و نورى در تاريكيها.

امام على عليه السلام : بدانيد كه هر كس تقواى الهى در پيش گيرد، خداوند براى او راه خروجى از فتنه ها ق ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
كسانى كه از فتنه ها به سلامت مى رهند
متن عربی
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : اعلَمُوا أنّهُ مَن يَتَّقِ اللّه َ يَجعَلْ لَهُ مَخرجا مِن الفِتَنِ ، و نورا مِن الظُّلَمِ .
ترجمه فارسی
امام على عليه السلام : بدانيد كه هر كس تقواى الهى در پيش گيرد، خداوند براى او راه خروجى از فتنه ها قرار دهد و نورى در تاريكيها.
نهج البلاغة : الخطبة 183.