|     |     |  EN |   AR   

لقمان به پسرش گفت: «هر گاه خزانه دارت نگهبانِ خوب و خزانه ات أمن و محفوظ باشد، در دنيا و آخرتت آسوده اى» .

لقمان به پسرش گفت: «هر گاه خزانه دارت نگهبانِ خوب و خزانه ات أمن و محفوظ باشد، در دنيا و آخرتت آسوده اى» .

العين، فراهيدى :لقمان به پسرش گفت: «هر گاه خزانه دارت نگهبانِ خوب و خزانه ات أمن و محفوظ باشد، در دن ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
امانتدارى
متن عربی
العين للفراهيدي :قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ : إذا كانَ خازِنُكَ حَفيظا وخِزانَتُكَ أمينَةً سُدتَ في دُنياكَ وآخِرَتِكَ .
ترجمه فارسی
العين، فراهيدى :لقمان به پسرش گفت: «هر گاه خزانه دارت نگهبانِ خوب و خزانه ات أمن و محفوظ باشد، در دنيا و آخرتت آسوده اى» .
العين للفراهيدي : ص 223 ، لسان العرب : ج 13 ص 139 .