|     |     |  EN |   AR   

اى مردم! از شعله چراغ پند گوىِ پند نيوش روشنى برگيريد، و از زلال چشمه اى آب برداريد كه آبش از گل و لاى صاف است.

اى مردم! از شعله چراغ پند گوىِ پند نيوش روشنى برگيريد، و از زلال چشمه اى آب برداريد كه آبش از گل و لاى صاف است.

امام على عليه السلام : اى مردم! از شعله چراغ پند گوىِ پند نيوش روشنى برگيريد، و از زلال چشمه اى آب ب ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
ترغيب به پرتو گرفتن از پند گوىِ پند نيوش
متن عربی
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : أيُّها النّاسُ ، اِستَصبِحوا مِن شُعلَةِ مِصباحِ واعِظٍ مُتَّعِظٍ ، و امتاحُوا مِن صَفوِ عَينٍ قَد رُوِّقَت مِن الكَدَرِ .
ترجمه فارسی
امام على عليه السلام : اى مردم! از شعله چراغ پند گوىِ پند نيوش روشنى برگيريد، و از زلال چشمه اى آب برداريد كه آبش از گل و لاى صاف است.
نهج البلاغة : الخطبة 105.