|     |     |  EN |   AR   

ما را از كسانى قرار ده كه خود را شناختند و به قرارگاه خويش يقين يافتند و از اين رو عمرشان در راه طاعت تو مى گذشت.

ما را از كسانى قرار ده كه خود را شناختند و به قرارگاه خويش يقين يافتند و از اين رو عمرشان در راه طاعت تو مى گذشت.

امام زين العابدين عليه السلام ـ در دعا ـ گفت : ما را از كسانى قرار ده كه خود را شناختند و به قرارگاه ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
هر كه خود را شناخت پروردگارش را شناخت
متن عربی
الإمامُ زينَ العابدينُ عليه السلام ـ في الدُّعاءِ ـ : و اجعَلنا مِنَ الّذين عَرَفوا أنفُسَهُم ، و أيقَنوا بِمُستَقَرِّهِم ، فكانَت أعمارُهُم في طاعَتِكَ تَفنى .
ترجمه فارسی
امام زين العابدين عليه السلام ـ در دعا ـ گفت : ما را از كسانى قرار ده كه خود را شناختند و به قرارگاه خويش يقين يافتند و از اين رو عمرشان در راه طاعت تو مى گذشت.
بحار الأنوار : 94/128/19 .