|     |     |  EN |   AR   

مانند شخص متكبّر پر افاده راه مى رود و به دم و بال هاى خويش با دقّت مى نگرد و از زيبايى پر و بال خود، قهقهه سر مى دهد.

مانند شخص متكبّر پر افاده راه مى رود و به دم و بال هاى خويش با دقّت مى نگرد و از زيبايى پر و بال خود، قهقهه سر مى دهد.

امام على عليه السلام ـ در توصيف طاووس ـ فرمود : مانند شخص متكبّر پر افاده راه مى رود و به دم و بال ه ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
نهى از راه رفتن با ناز و تبختر
متن عربی
الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ في صفَةِ الطّاووسِ ـ : يَمشي مَشيَ المَرِحِ المُختالِ ، و يَتَصَفّحُ ذَنَبَهُ و جَناحَيهِ ، فيُقَهقِهُ ضاحِكا لِجَمالِ سِربالِهِ .
ترجمه فارسی
امام على عليه السلام ـ در توصيف طاووس ـ فرمود : مانند شخص متكبّر پر افاده راه مى رود و به دم و بال هاى خويش با دقّت مى نگرد و از زيبايى پر و بال خود، قهقهه سر مى دهد.
نهج البلاغة : الخطبة 165.