|     |     |  EN |   AR   

مرگ عالم مصيبتى جبران نا پذير و رخنه اى بسته ناشدنى است. او ستاره اى است كه غروب مى كند. مرگ يك قبيله آسانتر از مرگ يك عالم است.

مرگ عالم مصيبتى جبران نا پذير و رخنه اى بسته ناشدنى است. او ستاره اى است كه غروب مى كند. مرگ يك قبيله آسانتر از مرگ يك عالم است.

پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : مرگ عالم مصيبتى جبران نا پذير و رخنه اى بسته ناشدنى است. او ستاره ا ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
درگذشت عالم
متن عربی
عنه صلى الله عليه و آله : مَوتُ العالِمِ مُصيبَةٌ لا تُجبَرُ و ثُلمَةٌ لا تُسَدُّ ، و هُوَ نَجمٌ طـمِسَ ، و مَوتُ قَبيلَةٍ أيسَرُ مِن مَوتِ عالِمٍ .
ترجمه فارسی
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : مرگ عالم مصيبتى جبران نا پذير و رخنه اى بسته ناشدنى است. او ستاره اى است كه غروب مى كند. مرگ يك قبيله آسانتر از مرگ يك عالم است.
كنز العمّال : 28858.