|     |     |  EN |   AR   

عالمى نيست كه بميرد و جانشينى از خود گذارد مگر ما، پس هر گاه عالمى از ما برود ديگرى در جايگاه او ظهور مى كند. ما ستارگان هستيم در آسمان.

عالمى نيست كه بميرد و جانشينى از خود گذارد مگر ما، پس هر گاه عالمى از ما برود ديگرى در جايگاه او ظهور مى كند. ما ستارگان هستيم در آسمان.

امام صادق عليه السلام :عالمى نيست كه بميرد و جانشينى از خود گذارد مگر ما، پس هر گاه عالمى از ما برود ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
اهل بيت همچون ستارگان
متن عربی
الإمام الصادق عليه السلام :لَيسَ مِن عالِمٍ يَموتُ ويَترُكُ خَلَفًا إلاّ نَحنُ ، كُلَّما ذَهَبَ مِنّا عالِمٌ طَلَعَ مَكانَهُ عالِمٌ ، نَحنُ النُّجومُ فِي السَّماءِ.
ترجمه فارسی
امام صادق عليه السلام :عالمى نيست كه بميرد و جانشينى از خود گذارد مگر ما، پس هر گاه عالمى از ما برود ديگرى در جايگاه او ظهور مى كند. ما ستارگان هستيم در آسمان.
جامع الأحاديث للقمّيّ : 249 عن حصين بن مخارق .