|     |     |  EN |   AR   

همسايه خوبى براى نعمت ها باشيد، آنها را آزرده و فرارى نكنيد؛ زيرا به ندرت پيش مى آيد كه نعمتى از مردمى بگريزد و باز به ميان آنان برگردد.

همسايه خوبى براى نعمت ها باشيد، آنها را آزرده و فرارى نكنيد؛ زيرا به ندرت پيش مى آيد كه نعمتى از مردمى بگريزد و باز به ميان آنان برگردد.

پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : همسايه خوبى براى نعمت ها باشيد، آنها را آزرده و فرارى نكنيد؛ زيرا ب ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
خوش همسايگى با نعمت ها
متن عربی
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : أحسِنوا مُجاوَرَةَ النِّعَمِ ؛ لا تُمِلُّوها و لا تُنَفِّروها ؛ فإنّها قَلّما نَفَرَت مِن قَومٍ فعادَت إلَيهِم .
ترجمه فارسی
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : همسايه خوبى براى نعمت ها باشيد، آنها را آزرده و فرارى نكنيد؛ زيرا به ندرت پيش مى آيد كه نعمتى از مردمى بگريزد و باز به ميان آنان برگردد.
كنز الفوائد: 2 / 162 .