|     |     |  EN |   AR   

كسى كه يقين دارد خداوند سبحان او را مى بيند و با اين حال او را نافرمانى مى كند، بى گمان خداوند را بى مقدارترين بينندگان قرار داده است.

كسى كه يقين دارد خداوند سبحان او را مى بيند و با اين حال او را نافرمانى مى كند، بى گمان خداوند را بى مقدارترين بينندگان قرار داده است.

امام على عليه السلام : كسى كه يقين دارد خداوند سبحان او را مى بيند و با اين حال او را نافرمانى مى كن ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
يقين مؤمن در كردار او نمايان است
متن عربی
عنه عليه السلام : مَن تَيَقَّنَ أنّ اللّه َ سبحانَهُ يَراهُ و هُو يَعمَلُ بِمَعاصيهِ فَقَد جَعَلَهُ أهوَنَ النّاظِرينَ .
ترجمه فارسی
امام على عليه السلام : كسى كه يقين دارد خداوند سبحان او را مى بيند و با اين حال او را نافرمانى مى كند، بى گمان خداوند را بى مقدارترين بينندگان قرار داده است.
بحار الأنوار : 78/92/98.