|     |     |  EN |   AR   

در حكمت لقمان ، مكتوب است : «اى پسرم! از آزمندىِ بيش از حد بپرهيز؛ زيرا اين نوع حرص ، نزديك را دور و حكمت را زايل مى كند ، چنان كه نشاط را از بين مى برد».

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
اعتماد به دنيا
متن عربی
البداية والنهاية عن هشام بن عُروة عن أبيه :مَكتوبٌ فِي الحِكمَةِ [يَعني حِكمَةَ لُقمانَ عليه السلام ] : يا بُنَيَّ ، إيّاكَ وَالرُّغبَ ، فَإِنَّ الرُّغبَ كُلَّ الرُّغبِ يُبعِدُ القَريبَ مِنَ القَريبِ ، ويُزيلُ الحِكَمَ كَما يُزيلُ الطَّرَبَ .
ترجمه فارسی
البداية و النهاية ـ به نقل از هِشام بن عُروه، از پدرش ـ : در حكمت لقمان ، مكتوب است : «اى پسرم! از آزمندىِ بيش از حد بپرهيز؛ زيرا اين نوع حرص ، نزديك را دور و حكمت را زايل مى كند ، چنان كه نشاط را از بين مى برد».
البداية والنهاية : ج 2 ص 128 ، الدر المنثور : ج 6 ص 517 نحوه .