|     |     |  EN |   AR   

فرزندان من! از دشمنى كردن با مردم بپرهيزيد؛ زيرا آنان از دو نوع خارج نيستند: يا دانايند كه با شما مكر مى كنند يا نادانند كه در ضدّيت با شما شتاب مى ورزند.

فرزندان من! از دشمنى كردن با مردم بپرهيزيد؛ زيرا آنان از دو نوع خارج نيستند: يا دانايند كه با شما مكر مى كنند يا نادانند كه در ضدّيت با شما شتاب مى ورزند.

امام على عليه السلام ـ در گفتارى به فرزندانش ـ فرمود : فرزندان من! از دشمنى كردن با مردم بپرهيزيد؛ ز ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
نهى از دشمنى با يكديگر
متن عربی
عنه عليه السلام ـ في كَلامِهِ لِبَنيهِ ـ : يا بَنِيَّ، إيّاكُم و مُعاداةَ الرِّجالِ ؛ فإنَّهُم لا يَخلُونَ مِن ضَربَينِ : مِن عاقِلٍ يَمكُرُ بِكُم ، أو جاهِلٍ يَعجَلُ عَلَيكُم .
ترجمه فارسی
امام على عليه السلام ـ در گفتارى به فرزندانش ـ فرمود : فرزندان من! از دشمنى كردن با مردم بپرهيزيد؛ زيرا آنان از دو نوع خارج نيستند: يا دانايند كه با شما مكر مى كنند يا نادانند كه در ضدّيت با شما شتاب مى ورزند.
الخصال : 72/111 .