|     |     |  EN |   AR   

لقمان به پسرش گفت: «اى پسرم! از سير خوردن بپرهيز؛ زيرا اين كار، شب ، ضرر مى رساند و روز ، به لغزش و گناه مى كشاند».يا اين كه گفت : «و روز ، مذمّت آور است» .

لقمان به پسرش گفت: «اى پسرم! از سير خوردن بپرهيز؛ زيرا اين كار، شب ، ضرر مى رساند و روز ، به لغزش و گناه مى كشاند».يا اين كه گفت : «و روز ، مذمّت آور است» .

حلية الأولياء ـ به نقل از قاسم بن مُخَيمره ـ : لقمان به پسرش گفت: «اى پسرم! از سير خوردن بپرهيز؛ زير ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
ادبِ خوردن
متن عربی
حلية الأولياء عن القاسم بن مُخَيمِرة :قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ : يا بُنَيَّ ، إيّاكَ وَالشِّبَعَ ؛ فَإِنَّهُ مَخونَةٌ بِاللَّيلِ ومَذَلَّةٌ بِالنَّهارِ ـ أو قالَ : ـ ومَذَمَّةٌ بِالنَّهارِ .
ترجمه فارسی
حلية الأولياء ـ به نقل از قاسم بن مُخَيمره ـ : لقمان به پسرش گفت: «اى پسرم! از سير خوردن بپرهيز؛ زيرا اين كار، شب ، ضرر مى رساند و روز ، به لغزش و گناه مى كشاند».يا اين كه گفت : «و روز ، مذمّت آور است» .
حلية الأولياء : ج 6 ص 82 .