|     |     |  EN |   AR   

زيارت على عليه السلام در روز ولادت پ يامبر صلى الله عليه و آله

زيارت على عليه السلام در روز ولادت پ يامبر صلى الله عليه و آله

زيارت على عليه السلام در روز ولادت پ يامبر صلى الله عليه و آله در مفاتیح الجنان

  • ۲۲:۲ ۱۳۹۸/۱۲/۱۶
دوّم: از زيارت مخصوصه زيارت روز مولود حضرت پيغمبر صلى الله عليه و آله است شيخ مف يد و شهيد و سيد بن طاوس روايت كرده اند كه حضرت امام جعفر صادق عليه السلام زيارت كرد حضرت امير المومنين عليه السلام را در هفدهم رب يع الا ول به اين زيارت و تعل يم فرمود آن را به ثقه جل يل القدر محمّد بن مسلم ثقفى رضى الله عنه و فرمود به او كه چون ب يائى به مشهد امير المومنين عليه السلام پس غسل زيارت كن و بپوش پاك يزه تر ين جامه هاى خود را و به بوى خوش خود را معطّر نما و برو به آرامى و وقار پس چون برسى به باب السَّلام يعنى بردر حرم مطهر روبه قبله بايست و سى مرتبه اللّهُ اَكبَرُ بگو و بگو
اَلسَّلامُ عَلى رَسُولِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلى خيرةِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَى الْبَش يرِ
سلام بر رسول خدا سلام به برگز يده خدا سلام بر نو يد ده و
النَّذ يرِ السِّراجِ الْمُن يرِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ اَلسَّلامُ عَلَى الطُّهْرِ
ب يم ده و آن چراغ تابناک و رحمت خدا و برکاتش بر او باد سلام بر پاک
الطّاهِرِ اَلسَّلامُ عَلَى الْعَلَمِ الزّاهِرِ اَلسَّلامُ عَلَى الْمَنْصُورِ الْمُؤَ يدِ
و پاک يزه سلام بر پرچم رخشان سلام بر آنکه نصرت و تاء ي يد شد
اَلسَّلامُ عَلى اَبِى الْقاسِمِ مُحَمَّدٍ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى
سلام بر ابى القاسم محمد و رحمت خدا و برکاتش سلام بر
اَنْبِ ياَّءِ اللَّهِ الْمُرْسَل ينَ وَعِبادِاللَّهِ الصّالِح ينَ اَلسَّلامُ عَلى مَلاَّئِكةِ اللَّهِ
پ يمبران مرسل ين خدا و بندگان شا يسته اش سلام بر آن فرشتگان خدا که
الْحاَّفّ ينَ بِهذَا الْحَرَمِ وَبِهذَا الضريح الّلاَّئِذ ينَ بِهِ
گرداگرد اين حرم و ضريح اند و پناهنده به آنند
پس به نزد يك قبر برو و بگو:
اَلسَّلامُ عليك ياوَصِىَّ الاَْوْصِ ياَّءِ اَلسَّلامُ عليك يا عِمادَ الاَْتْقِ ياَّءِ
سلام بر تو اى وصى اوص ياء سلام بر تو اى تک يه گاه پره يزکاران
اَلسَّلامُ عليك يا وَلِىَّ الاَْوْلِ ياَّءِاَلسَّلامُ عليك يا سيد الشُّهَداَّءِ
سلام بر تو اى ولى اول ياء سلام بر تو اى آقاى شهيدان
اَلسَّلامُ عليك يا آ يةَ اللَّهِ الْعُظْمى اَلسَّلامُ عليك يا خامِسَ اَهْلِ
سلام بر تو اى آ يت بس بزرگ خدا سلام بر تو اى پنجم ين اهل
الْعَباَّءِاَلسَّلامُ عليك يا قاَّئِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّل ينَ الاَْتْقِ ياَّءِ اَلسَّلامُ عليك يا
عباء سلام بر تو اى پيشواي سف يد رو يان با تقوى سلام بر تو اى
عِصْمَةَ الاَْوْلِ ياَّءِ اَلسَّلامُ عليك يا زَ ينَ الْمُوَحِّدين النُّجَباَّءِ اَلسَّلامُ
نگهدار اول ياء سلام بر تو اى ز يور يکتا پرستان برگز يده سلام بر
عليك يا خالِصَ الاَْخِلاَّّءِ اَلسَّلا مُ عليك ي ا و الِدَ الاَْئِمَّةِ الاُْمَن اَّءِ
تو اى خالص دوستان صم يمى حق سلام بر تو اى پدر امامان امانتدار
اَلسَّلامُ عليك يا صاحِبَ الْحَوْضِ وَحامِلَ اللِّواَّءِ اَلسَّلامُ عليك يا
سلام بر تو اى صاحب حوض و پرچمدار (در روز جزا) سلام بر تو اى
قَس يمَ الْجَنَّةِ وَلَظى اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ شُرِّفَتْ بِهِ مَكةُ وَمِنى
قسمت کننده بهشت و دوزخ سلام بر تو اى که شرافت يافت بدو مکه و منى
اَلسَّلامُ عليك يا بَحْرَ الْعُلُومِ وَكنَفَ الْفُقَراَّءِ اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ وُلِدَ
سلام بر تو اى در ياى علوم و پناه ب ينوا يان سلام بر تو اى که بدن يا آمدى
فِى الْكعْبَةِ وَزُوِّجَ فِى السَّماَّءِ بِسيدةِ النِّساَّءِ وَكانَ شُهُودُهَا
در خانه کعبه و به همسرى بانوى زنان درآمدى در آسمان و گواهان عقد ازدواج
الْمَلاَّئِكةَُ الاَْصْفِ ي اَّءَُ اَلسَّلا مُ عليك ي ا مِصْب احَ الضِّ ي اَّءِ اَلسَّلا مُ عليك
تو فرشتگان برگز يده بود سلام بر تو اى چراغ روشن سلام بر تو
يا مَنْ خَصَّهُ النَّبِىُّ بِجَز يلِ الْحِباَّءِ اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ باتَ عَلى
اى کسى که مخصوصش داشت پ يامبر به عطاى شا يان و يژه سلام بر تو اى که خفتى بر
فِراشِ خاتَِمِ الاَْنْبِ ياَّءِ وَوَقاهُ بِنَفْسِهِ شَرَّ الاَْعْداءِ اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ
بستر خاتم پ يمبران و محافظتش کردى بجان خودت از شر دشمنان سلام بر تو اى که
رُدَّتْ لَهُ الشَّمْسُ فَسامى شَمْعُونَ الصَّفا اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ اَنْجَى
بازگشت براى او خورش يد و بدين جهت همطراز گشتى با شمعون صفا سلام بر تو اى که
اللَّهُ سَف ينَةَ نُوحٍ بِاسْمِهِ وَاسْمِ اَخ يهِ حَ يثُ اِلْتَطَمَ الْماَّءُ حَوْلَها وَطَمى
خداوند بوسيله نام او و نام برادرش نجات داد کشتى نوح را در آن هنگام که امواج آب گرد آنها را فراگرفت و مى خروش يد
اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ تابَ اللَّهُ بِهِ وَبِاَخ يهِ عَلى آدَمَ اِذْ غَوى اَلسَّلامُ
سلام بر تو اى کسى که بوسيله او و برادرش خدا توبه آدم را پذ يرفت در آن هنگام که راه گم کرد سلام
عليك يا فُلْك النَّجاةِ الَّذى مَنْ رَكبَهُ نَجى وَمَنْ تَاَخَّرَ عَنْهُ هَوى
بر تو اى کشتى نجاتى که هر که بر آن سوار شد نجات يافت و هر که از آن کناره گرفت به هلاکت افتاد
اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ خاطَبَ الثُّعْبانَ وَذِئْبَ الْفَلا اَلسَّلامُ عليك يا
سلام بر تو اى کسى که سخن گفت با اژدها و گرگ بيابان سلام بر تو اى
اَم يرَالْمُؤْمِن ينَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ اَلسَّلامُ عليك يا حُجَّةَ اللَّهِ عَلى
ام ير مؤ منان و رحمت خدا و برکاتش سلام بر تو اى حجت خدا بر
مَنْ كفَرَ وَاَنابَ اَلسَّلامُ عليك يا اِمامَ ذَوِى الاَْلْبابِ اَلسَّلامُ عليك يا
آن کس که کفر ورز يد و بازگشت سلام بر تو اى پيشواي صاحبان خرد سلام بر تو اى
مَعْدِنَ الْحِكمَةِ وَفَصْلَ الْخِطابِ اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ
کان حکمت و جدائى بخش حق و باطل سلام بر تو اى که نزد او است علم
الْكتابِ اَلسَّلامُ عليك يا م يزانَ يوْمِ الْحِسابِ اَلسَّلامُ عليك يا
کتاب (قرآن ) سلام بر تو اى م يزان در روز حساب سلام بر تو اى
فاصِلَ الْحُكمِ النّاطِقَ بِالصَّوابِ اَلسَّلامُ عليك اَ يهَا الْمُتَصَدِّقُ
يکسره کننده داورى و گو ياى بصدق و صواب سلام بر تو اى صدقه دهنده
بِالْخاتَمِ فِى الْمِحْرابِ اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ كفَى اللَّهُ الْمُؤْمِن ينَ الْقِتالَ
انگشتر در محراب سلام بر تو اى که کفا يت کرد خدا از مؤ منان پ يکار را
بِهِ يوْمَ الاَْحْزابِ اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ اَخْلَصَ لِلَّهِ الْوَحْدانِ يةَ وَاَنابَ
بوسيله او در جنگ احزاب سلام بر تو اى کسى که از روى اخلاص خدا را به يگانگى شناخت و بسو يش بازگشت
اَلسَّلامُ عليك يا قاتِلَ خَ يبَرَ وَقالِعَ الْبابِ اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ دَعاهُ
سلام بر تو اى کشنده (کفار) خ يبر و کننده (آن ) دَر سلام بر تو اى که خواندش
خير الاَْنامِ لِلْمَبيت عَلى فِراشِهِ فَاَسْلَمَ نَفْسَهُ لِلْمَنِ يةِ وَاَجابَ اَلسَّلامُ
بهترين مردمان براى خواب يدن در بسترش و او جان خود را به کف گرفت و به او پاسخ مثبت داد سلام
عليك يا مَنْ لَهُ طُوبى وَحُسْنُ مَاءبٍ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ اَلسَّلامُ
بر تو اى که براى او است ((طوبى )) (خوشى ) و سرانجام ن يک و رحمت خدا و برکاتش سلام
عليك يا وَلِىَّ عِصْمَةِ الدين وَ يا سيد السّاداتِ اَلسَّلامُ عليك يا
بر تو اى سرپرست نگهدارى دين و اى آقاى آقا يان سلام بر تو اى
صاحِبَ الْمُعْجِزاتِ اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ نَزَلَتْ فى فَضْلِهِ سُورَةُ
صاحب معجزات سلام بر تو اى که نازل گشت در فض يلتش سوره
الْعادِ ياتِ اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ كتِبَ اسْمُهُ فِى السَّماَّءِ عَلَى
((العاد يات )) سلام بر تو اى که نوشته شده نامش در آسمان بر
السُّرادِقاتِ اَلسَّلامُ عليك يا مُظْهِرَ الْعَجاَّئِبِ وَالاَّْ ياتِ اَلسَّلامُ
سراپرده ها سلام بر تو اى آشکار کننده شگفت يها و آيات سلام
عليك يا اَم يرَ الْغَزَواتِ اَلسَّلامُ عليك يا مُخْبِراً بِما غَبَرَو بِما هُوَ اتٍ
بر تو اى ام ير در غزوات سلام بر تو اى خبردهنده از گذشته و از آنچه پس از اين آ يد
اَلسَّلامُ عليك يا مُخاطِبَ ذِئْبِ الْفَلَواتِ اَلسَّلامُ عليك يا خاتِمَ
سلام بر تو اى خطاب کننده گرگ بيابان سلام بر تو اى مهرکننده
الْحَصى وَمُبَ ينَ الْمُشْكلاتِ اَلسَّلامُ عليك يا مَنْ عَجِبَتْ مِنْ
سنگر يزه و ب يان کننده مسائل مشکله سلام بر تو اى که بشگفت آمدند از
حَمَلاتِهِ فِى الْوَغا مَلاَّئِكةُ السَّم و اتِ اَلسَّلا مُ عليك ي ا مَنْ ن اجَى
حمله ها يش در م يدان جنگ فرشتگان آسمانها سلام بر تو اى که راز گفت
الرَّسُولَ فَقَدَّمَ بَ ينَ يدَىْ نَجْو يهُ الصَّدَقاتِ اَلسَّلامُ عليك يا والِدَ
با رسول خدا و پ يش از راز گفتنش صدقه ها داد سلام بر تو اى پدر
الاَْئِمَّةِ الْبَرَرَةِ السّاداتِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ السَّلامُ عليك يا تالِىَ
امامان ن يکو و سروران و رحمت خدا و برکاتش سلام بر تو اى تالى مرتبه
الْمَبْعُوثِ اَلسَّلامُ عليك يا وارِثَ عِلْمِ خير مَوْرُوثٍ وَرَحْمَةُ اللَّهِ
مبعوث به نبوت سلام بر تو اى وارث دانش بهترين ارث گذار و رحمت خدا
وَبَرَكاتُهُ اَلسَّلامُ عليك يا سيد الْوَصِ ي ينَ اَلسَّلامُ عليك يا اِمامَ
و برکاتش سلام بر تو اى آقاى اوص ياء سلام بر تو اى پيشواي
الْمُتَّق ينَ اَلسَّلامُ عليك يا غِ ياثَ الْمَكرُوب ينَ اَلسَّلامُ عليك يا
پره يزکاران سلام بر تو اى فر يادرس گرفتاران سلام بر تو اى
عِصْمَةَ الْمُؤْمِن ينَ اَلسَّلامُ عليك يا مُظْهِرَ الْبَراه ينِ اَلسَّلامُ عليك يا
نگهدار مؤ منان سلام بر تو اى آشکار کننده براه ين سلام بر تو اى
طه وَ يسَّ اَلسَّلا مُ عليك ي ا حَبْلَ اللَّهِ الْمَت ينَِ اَلسَّلا مُ عليك ي ا مَنْ
طه و ياس ين سلام بر تو اى ر يسمان محکم خدا سلام بر تو اى کسى که
تَصَدَّقَ فى صَلوتِهِ بِخاتَمِهِ عَلَى الْمِسْك ينِ اَلسَّلامُ عليك يا قالِعَ
صدقه داد در نماز انگشتر خود را بر مسک ين سلام بر تو اى کننده
الصَّخْرَةِ عَنْ فَمِ الْقَل يبِ وَمُظْهِرَ الْماَّءِ الْمَع ينِ اَلسَّلامُ عليك يا عَ ينَ
سنگ از در چاه و بيرون آورنده آب گوارا سلام بر تو اى ديده
اللَّهِ النّاظِرَةِ وَ يدَهُ الْباسِطَةَ وَلِسانَهُ الْمُعَبِّرَعَنْهُ فى بَرِ يتِهِ اَجْمَع ينَ
ب يناى حق و دست بازش و زبان تفس ير کننده او در ميان همه خلق
اَلسَّلامُ عليك يا وارِثَ عِلْمِ النَّبِ ي ينَ وَمَسْتَوْدَعَ عِلْمِ الاَْوَّل ينَ
سلام بر تو اى وارث علم پ يمبران و گنج ينه علم اول ين
وَالاْخِر ينَ وَصاحِبَ لِواَّءِ الْحَمْدِ وَساقِىَ اَوْلِ ياَّئِهِ مِنْ حَوْضِ خاتَمِ
و آخر ين و صاحب پرچم حمد و ساقى دوستان خدا از حوض خاتم
النَّبِ ي ي نَ اَلسَّلامُ عليك يا يعْسُوبَ الدّ ي نِ وَقائِدَ الْغُرِّ الْمُحَجَّل ي نَ
پ يمبران سلام بر تو اى پادشاه دين و پيشواي سف يدرو يان
وَوالِدَ الاَْئِمَّةِ الْمَرْضِ ي ي نَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ اَلسَّلامُ عَلَى اسْمِ اللَّهِ
و پدر امامان پسنديده (حق ) و رحمت خدا و برکاتش سلام بر نام
الرَّضِىِّ وَوَجْهِهِ الْمُض يئِ وَجَنْبِهِ الْقَوِىِّ وَصِراطِهِ السَّوِىِّ اَلسَّلامُ
پسنديده خدا و جلوه نورانى و طرف ن يرومند و راه راست او سلام
عَلَى الاِْمامِ التَّقِىِّ الْمُخْلِصِ الصَّفِىِّ اَلسَّلامُ عَلَى الْكوْكبِ الدُّرِّىِّ
بر امام با تقواى مخلص برگز يده سلام بر اختر رخشان
اَلسَّلامُ عَلَى الاِْمامِ اَبِى الْحَسَنِ عَلِ ي وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ اَلسَّلامُ
سلام بر امام حضرت ابوالحسن على عليه السلام و رحمت خدا و برکاتش سلام
عَلى اَئِمَّةِ الْهُدى وَمَصاب يحِ الدُّجى وَاَعْلامِ التُّقى وَمَنارِ الْهُدى
بر پ يشوا يان راهنما و چراغهاى شب تار و نشانه هاى پره يزکارى و مشعلهاى هدا يت
وَذَوِى النُّهى وَكهْفِ الْوَرى وَالْعُرْوَةِ الْوُثْقى وَالْحُجَّةِ عَلى اَهْلِ
و صاحبان خرد و پناه مردم و ر يسمان محکم خدا و حجت (او) بر اهل
الدُّنْ يا وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى نُورِ الاَْنْوارِ وَحُجَّةِ الْجَبّارِ
دن يا و رحمت خدا و برکاتش سلام بر نور انوار و حجت پروردگار جبار
وَوالِدِ الاَْئِمَّةِ الاَْطْهارِ وَقَس يمِ الْجَنَّةِ وَالنّارِ الْمُخْبِرِ عَنِ الاْ ثارِ
و پدر امامان اطهار و قسمت کننده بهشت و دوزخ و خبر دهنده آثار
الْمُدَمِّرِ عَلَى الْكفّارِ مُسْتَنْقِذِ الشّ يعَةِ الْمُخْلِص ينَ مِنْ عَظ يمِ الاَْوْزارِ
فرور يزنده (هلاکت ) بر سر کفار نجات بخش ش يع يان با اخلاص از گناهان سنگ ين بار
اَلسَّلامُ عَلَى الْمَخْصُوصِ بِالطّاهِرَةِ التَّقِ يةِ ابْنَةِ الْمُخْتارِ الْمَوْلُودِ فِى
سلام بر آنکس که مخصوص گشت به (همسرى ) طاهره (آن بانوى ) با تقوا دخت پ يامبر مختار و آن آقائى که
الْبيت ذِى الاَْسْتارِ الْمُزَوَّجِ فِى السَّماَّءِ بِالْبَرَّةِ الطّاهِرَةِ الرَّضِ يةِ
متولد شد در خانه پرده دار (کعبه ) آن که تزو يج شد در آسمان به بانوى ن يکوکار پاک يزه پسنديده
الْمَرْضِ يةِ والِدَةِ الاَْئِمَّةِ الاَْطْهارِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ اَلسَّلامُ عَلَى
مرض يه مادر امامان پاک و رحمت خدا و برکاتش سلام بر
النَّبَاءِ الْعَظ يمِ الَّذى هُمْ ف يهِ مُخْتَلِفُونَ وَعليه يعْرَضُونَ وَعَنْهُ يسْئَلُونَ
آن خبر بس بزرگى که درباره اش اختلاف کردند و مردم بر او عرضه شوند و از او بازخواست شوند
اَلسَّلامُ عَلى نُورِ اللَّهِ الاَْنْوَرِ وَضِ ياَّئِهِ الاَْزْهَرِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ
سلام بر روشنتر ين نور و درخشنده تر ين پرتوش و رحمت خدا و برکاتش
اَلسَّلامُ عليك يا وَلِىَّ اللَّهِ وَحُجَّتَهُ وَخالِصَةَ اللَّهِ وَخاَّصَّتَهُ اَشْهَدُ اَنَّك
سلام بر تو اى ولى خدا و حجتش و بنده خالص خدا و و يژه اش گواهى دهم که تو
ياوَلِىَّاللَّهِ وَحُجَّتَهُ لَقَدْ جاهَدْتَ فى سَب يلِاللَّهِ حَقَّ جِهادِهِ وَاتَّبَعْتَ مِنْهاجَ
اى ولى خدا و حجت او بخوبى در راه خدا جهاد کردى آنطور که شا يد و پيروي کردى از طريقه
رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وَآلِهِ وَحَلَّلْتَ حَلالَ اللَّهِ وَحَرَّمْتَ حَرامَ اللَّهِ
رسول خدا صلى اللّه عليه و آله و حلال شمردى حلال خدا را و حرام دانستى حرام خدا را
وَشَرَعْتَ اَحْكامَهُ وَاَقَمْتَ الصَّلوةَ وَآتَ يتَ الزَّكوةَ وَاَمَرْتَ
و مقرر داشتى احکامش را و بپاداشتى نماز را و بدادى زکات را و امر کردى
بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَ يتَ عَنِ الْمُنْكرِ وَجاهَدْتَ فى سَب يلِ اللَّهِ صابِراً
به معروف و نهى کردى از منکر و جهاد کردى در راه خدا بردبارانه
ناصِحاً مُجْتَهِداً مُحْتَسِباً عِنْدَ اللَّهِ عَظ يمَ الاَْجْرِ حَتّى اَت يك الْ يقين
و خيرخواهانه و کوشا و پاداش جو يانه در نزد خدا پاداش بزرگ را تا آنکه مرگت فرا رسيد
فَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ دَفَعَك عَنْ حَقِّك وَاَزالَك عَنْ مَقامِك وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ بَلَغَهُ
پس لعنت کند خدا کسى که تو را از حقت ممنوع کرد و از مقامت برکنار کرد و لعنت کند خدا کسى را که اين
ذلِك فَرَضِىَ بِهِ اُشْهِدُ اللَّهَ وَمَلاَّئِكتَهُ وَاَنْبِ ي اَّئَهُ وَرُسُلَهُ اَنّى وَلِىُّ لِمَنْ
جر يان را شن يد و بدان خوشنود گشت گواه گ يرم خدا و فرشتگان و پ يمبران و رسولانش را که من دوستم با آنکس که
والاك وَعَدُوُّ لِمَنْ عاداك اَلسَّلامُ عليك وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ
تو را دوست دارد و دشمنم با آنکس که تو را دشمن دارد سلام بر تو و رحمت خدا و برکاتش
پس خود را به قبر بچسبان و قبر را ببوس و بگو:
اَشْهَدُ اَ نَّك تَسْمَعُ كلامى وَتَشْهَدُ
گواهى دهم که تو مى شنوى کلامم را و مى ب ينى
مَقامى وَاَشْهَدُ لَك يا وَلِىَّ اللَّهِ بِالْبَلاغِ وَالاَْداَّءِ يا مَوْلاىَ يا حُجَّةَ اللَّهِ
جا يم را وگواهى دهم درباره ات اى ولى خداکه (وظ يفه ات را انجام دادى و) رساندى و پرداختى اى مولاى من اى حجت خدا
يا اَم ينَ اللَّهِ يا وَلِىَّ اللَّهِ اِنَّ بَ ينى وَبَ ينَ اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ ذُنُوباً قَدْ اَثْقَلَتْ
اى امانتدار خدا اى ولى خدا براستى ميان من و ميان خداى عزوجل گناهانى است که پشتم را
ظَهْرى وَمَنَعَتْنى مِنَ الرُّقادِ وَذِكرُها يقَلْقِلُ اَحْشاَّئى وَقَدْ هَرَبْتُ اِلَى
سنگ ين کرده و خوابم را گرفته و يادآور يش اعضاء درون يم را بلرزه درآورد و من بسوى
اللَّهِ عَزَّوَجَلَّ وَاِلَ يك فَبِحَقِّ مِنَ ائْتَمَنَك عَلى سِرِّهِ وَاسْتَرْعاك اَمْرَ
خداى عزوجل و بسوى تو گر يخته ام پس بحق آنکس که تو را ام ين بر راز خود کرده و سرپرستى کار
خَلْقِهِ وَقَرَنَ طاعَتَكبِطاعَتِهِ وَمُوالاتَك بِمُوالاتِهِ كنْ لى اِلَى اللَّهِ
خلقش را به تو واگذارده و طاعت تو را به طاعت خو يش مقرون ساخته و دوستى تو را بدوستى خودش پيوسته
شَف يعاً وَمِنَ النّارِ مُج يراً وَعَلَى الدَّهْرِ ظَه يراً
تو شف يع من باش در درگاه خدا و پناهم از دوزخ و پشت و پناهم در پ يش آمد روزگار
پس باز خود را به قبر بچسبان و قبر را ببوس و بگو:
يا وَلِىَّ اللَّهِ يا حُجَّةَ اللَّهِ يا بابَ حِطَّةِ اللَّهِ وَلِ يك وَزائِرُك
اى ولى خدا اى حجت خدا اى باب حطه خدا دوستت و زائرت
وَاللاّئِذُ بِقَبْرِك وَالنّازِلُ بِفِناَّئِك وَالْمُن يخُ رَحْلَهُ فى جِوارِك يسْئَلُك
و پناهنده به قبرت و فرود آ ينده بدرگاهت و بارانداز در جوارت از تو درخواست مى کند
اَنْ تَشْفَعَ لَهُ اِلَى اللَّهِ فى قَضاَّءِ حاجَتِهِ وَنُجْحِ طَلِبَتِهِ فِى الدُّنْ يا
که شفاعت کنى برا يش به درگاه خدا در برآمدن حاجتش و رسيدن به خواسته اش در دن يا
وَالاْخِرَةِ فَاِنَّ لَك عِنْدَ اللَّهِ الْجاهَ الْعَظ يمَ وَالشَّفاعَةَ الْمَقْبُولَةَ فَاجْعَلْنى
و آخرت که براستى براى تو در پ يش خدا جاه و منزلتى بزرگ و شفاعتى پذ يرفته است پس اى
يا مَوْلاىَ مِنْ هَمِّك وَاَدْخِلْنى فى حِزْبِك وَالسَّلامُ عليك وَعَلى
مولاى من مرا مورد توجه خود ساز و در زمره حزب خودت داخل گردان و سلام بر تو و بر
ضَج يعَ يك آدَمَ وَنُوحٍ وَالسَّلامُ عليك وَعَلى وَلَدَ يك الْحَسَنِ
دو آرم يده در کنارت آدم و نوح و سلام بر تو و بر دو فرزندت حسن
وَالْحسين وَعَلَى الاَْئِمَّةِ الطّاهِر ينَ مِنْ ذُرِّ يتِك وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكاتُهُ
و حسين و بر امامان پاک از نژادت و رحمت خدا و برکاتش
آنگاه شش ركعت نماز زيارت بكن دو ركعت براى حضرت امير المومنين عليه السلام و دو ركعت براى جناب آدم عليه السلام و دو ركعت براى جناب نوح عليه السلام و بسيار بخوان خداى تعالى را كه به اجابت خواهد رسيد انشاءالله تعالى .
مؤ لّف گو يد كه صاحب مزار كب ير گفته كه اين زيارت را در هفدهم رب يع الاوّل در نزد طلوع آفتاب با يد به عمل آورد و علامه مجلسى ره فرموده كه اين زيارت بهترين زيارت است و به سندهاى معتبر در كتب معتبره مذكور است و ظاهر بعضى از روا يات آن است كه خصوص يت به اين روز ندارد و در هر وقت كه اين زيارت را به عمل آورند خوب است.