|     |     |  EN |   AR   

سوگند به خدا كه شما در منزلهايتان بسياريد و در زير پرچم ها[ى جنگ] اندك. من مى دانم كه چه چيز شما را درست مى كند و كجى شما را راست مى گرداند، اما من اصلاح شما را با تباه كردن خود جايز نمى دانم.

جايز نبودن اصلاح مردم به قيمت تباهى خود
متن عربی
الإمامُ عليٌّ عليه السلام ـ في توبيخِ بعضِ أصحابِهِ ـ : إنّكُم و اللّه ِ لَكَثيرٌ في الباحاتِ ، قليلٌ تَحتَ الرّاياتِ ، و إنّي لَعالِمٌ بِما يُصْلِحُكُم و يُقِيمُ أوَدَكُم ، و لكنّي لا أرى إصلاحَكم بِإفسادِ (فَسادي) نَفسي .
ترجمه فارسی
امام على عليه السلام ـ در توبيخ برخى ياران خود ـ فرمود: سوگند به خدا كه شما در منزلهايتان بسياريد و در زير پرچم ها[ى جنگ] اندك. من مى دانم كه چه چيز شما را درست مى كند و كجى شما را راست مى گرداند، اما من اصلاح شما را با تباه كردن خود جايز نمى دانم.
نهج البلاغة: الخطبة69.