|     |     |  EN |   AR   

اى مردم! همانا خونها و اموال و اَعراض شما بر شما حرام (محترم) است، همچون حرمت اين روزِ شما در اين ماهِ شما در اين شهرِ شما. هر آينه خداوند غيبت را حرام كرد، همچنان كه مال و خون را حرام گردانيد.

نهى از غيبت
متن عربی
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله ـ في خُطبَةِ حِجّةِ الوَداعِ ـ : أيّها الناسُ ، إنَّ دِماءَكُم و أموالَكُم و أعراضَكُم علَيكُم حَرامٌ ، كَحُرمَةِ يَومِكُم هذا في شَهرِكُم هذا في بَلَدِكُم هذا ، إنَّ اللّه َ حَرَّمَ الغِيبَةَ كما حَرَّمَ المالَ و الدمَ .
ترجمه فارسی
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله ـ در خطبه حجة الوداع ـ فرمود: اى مردم! همانا خونها و اموال و اَعراض شما بر شما حرام (محترم) است، همچون حرمت اين روزِ شما در اين ماهِ شما در اين شهرِ شما. هر آينه خداوند غيبت را حرام كرد، همچنان كه مال و خون را حرام گردانيد.
شرح نهج البلاغة: 9/62.