|     |     |  EN |   AR   

هر كس كه احسانى به او شود و بتواند جبران كند، بايد آن را تلافى نمايد و اگر نتواند، بايد از آن قدردانى كند؛ زيرا كسى كه از احسانى قدردانى كند، در واقع از آن سپاسگزارى كرده است و هر كس احسان را ناديده بگيرد، ناسپاسى كرده است.

جبران خوبى با خوبى
متن عربی
رسولُ اللّه ِ صلى الله عليه و آله : مَن أتى إلَيهِ مَعروفٌ فوَجَدَ فَلْيُكافِ ، و مَن لَم يَجِدْ فَلْيُثنِ عَلَيهِ ، فإنَّ مَن أثنى عَلَيهِ فقدَ شَكَرَهُ ، و مَن كَتَمَهُ فقَد كَفَرَهُ .
ترجمه فارسی
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : هر كس كه احسانى به او شود و بتواند جبران كند، بايد آن را تلافى نمايد و اگر نتواند، بايد از آن قدردانى كند؛ زيرا كسى كه از احسانى قدردانى كند، در واقع از آن سپاسگزارى كرده است و هر كس احسان را ناديده بگيرد، ناسپاسى كرده است.
كنز العمّال : 16567.