|     |     |  EN |   AR   

«و روز قيامت ترازوهاى عدل را مى نهيم و هيچ كس در هيچ چيز، ستمى نمى بيند» ـ فرمود : بندگان خدا! بدانيد كه براى مشركان ترازويى برپا نشود و كار نامه اى گشوده نگردد، بلكه نامه اعمال در حقيقت براى مسلمانان (خدا باوران) باز مى شود.

كسانى كه برايشان ترازو[ى اعمال] برپا...
متن عربی
الإمامُ زينُ العابدينَ عليه السلام ـ بعد أن ذكَرَ قولَه تَعالى : «وَ نَضَعُ المَوازينَ القِسْطَ لِيَوْمِ القِيامَةِ فلا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيئا»ـ : اعلَموا عِبادَ اللّه ِ أنّ أهلَ الشِّركِ لا تُنصَبُ لَهُمُ المَوازِينُ، و لا تُنشَرُ لَهُمُ الدَّواوِينُ ، و إنّما تُنشَرُ الدَّواوِينُ لأهلِ الإسلامِ .
ترجمه فارسی
امام زين العابدين عليه السلام ـ بعد از ذكر قول خداوند: «و روز قيامت ترازوهاى عدل را مى نهيم و هيچ كس در هيچ چيز، ستمى نمى بيند» ـ فرمود : بندگان خدا! بدانيد كه براى مشركان ترازويى برپا نشود و كار نامه اى گشوده نگردد، بلكه نامه اعمال در حقيقت براى مسلمانان (خدا باوران) باز مى شود.
الأمالي للصدوق : 595/822 .