|     |     |  EN |   AR   

امّ سلمه

امّ سلمه

ابو سعيد خدرى به نقل از امّ سلمه:هنگامى كه آيه:«إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أ ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
امّ سلمه
متن عربی
أبو سَعيدٍ الخُدرِيُّ عَن اُمِّ سَلَمَةَ :لمَّا نَزَلَت هذِهِ الآيَةُ«إنَّما يُريدُ اللّه ُ لِيُذهِبَ عَنكُمُ الرِّجسَ أهلَ البَيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطهيرًا»دَعا رَسولُ اللّه ِ صلي الله عليه و آله عَلِيًّا وفاطِمَةَ وحَسَنًا وحُسَينًا ، فَجَلَّلَ عَلَيهِم كِساءً خَيبَرِيًّا ، فَقالَ : اللّهُمَّ هؤُلاءِ أهلُ بَيتي ، اللّهُمَّ أذهِب عَنهُمُ الرِّجسَ وطَهِّرهُم تَطهيرًا . قالَت اُمُّ سَلَمَةَ : ألَستُ مِنهُم ؟ قالَ : أنتِ إلى خَيرٍ.
ترجمه فارسی
ابو سعيد خدرى به نقل از امّ سلمه:هنگامى كه آيه:«إنّما يريدُ اللّه ُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمْ الرِّجْسَ أهْلَ البيتِ ويُطَهِّرَكُم تَطْهيراً»نازل شد، پيامبر صلي الله عليه و آله على، فاطمه، حسن و حسين را فرا خواند و آنها را با عباى خيبرى پوشاند و فرمود: بار خدايا! اينان اهل بيت من هستند. خدايا پليدى را از ايشان دور كن و كاملاً پاكشان گردان. امّ سلمه گفت: آيا من از آنها نيستم؟ پيامبر صلي الله عليه و آله فرمود: تو به سوى خير و نيكى، روانى.
تفسير الطبريّ : 12 / الجزء 22 / 7 .