|     |     |  EN |   AR   

خودپسندى

خودپسندى

امام صادق عليه السلام : از شرايع (دين) عيسى بن مريم گشت و گذار در شهرها بود. روزى با يكى از ياران خو ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
خودپسندى
متن عربی
عنه عليه السلام : إنَّ عيسى بنَ مريمَ كانَ مِن شَرائعِهِ السَّيحُ في البِلادِ، فخَرَجَ في بعضِ سَيحِهِ و مَعَهُ رَجُلٌ مِن أصحابِهِ قَصيرٌ، و كانَ كَثيرَ اللُّزومِ لِعيسى عليه السلام ، فلَمّا انتَهى عيسى إلَى البَحرِ، قالَ : بِسمِ اللّه ِ ـ بِصِحَّةِ يَقينٍ مِنهُ ـ فَمشى عَلى ظَهرِ الماءِ، فقالَ الرَّجُلُ القَصيرُ حينَ نَظَرَ إلى عيسى عليه السلام جازَهُ : بِسمِ اللّه ِ ـ بِصحَّةِ يَقينٍ مِنهُ ـ فمَشى عَلَى الماءِ و لَحِقَ بِعيسى عليه السلام ، فدَخَلَهُ العُجبُ بِنَفسِهِ ··· فرُمِسَ في الماءِ، فاستَغاثَ بِعيسى فَتناوَلَهُ مِنَ الماءِ فَأخرَجَهُ .
ترجمه فارسی
امام صادق عليه السلام : از شرايع (دين) عيسى بن مريم گشت و گذار در شهرها بود. روزى با يكى از ياران خود كه مردى كوته قامت بود و اغلب با عيسى عليه السلام همراهى مى كرد، براى سياحت بيرون رفت. چون عيسى به دريا رسيد با يقين درست گفت: به نام خدا و بر روى آب حركت كرد. مرد كوتاه قد چون ديد عيسى عليه السلام از آب گذشت با يقين درست گفت: به نام خدا و بر روى آب حركت كرد تا به عيسى عليه السلام رسيد. در اين هنگام دچار خودپسندى شد ··· از اين رو در آب فرو رفت و از عيسى كمك خواست. آن حضرت دستش را گرفت و او را از آب بيرون كشيد.
الكافي : 2/306/3، انظر تمام الخبر.