|     |     |  EN |   AR   

تقليد نكوهيده

تقليد نكوهيده

امام باقر عليه السلام ـ در نامه اى به سعد الخير ـ نوشت: امثال احبار و رُهبان را بشناس، همانان كه حقا ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
تقليد نكوهيده
متن عربی
الإمامُ الباقرُ عليه السلام ـ فيما كَتَبَ إلى سَعدِ الخيرِ ـ : اِعرِفْ أشباهَ الأحبارِ و الرُّهبانِ الذينَ سارُوا بكِتمانِ الكتابِ و تَحريفِهِ ، فما رَبِحَت تِجارَتُهُم و ما كانوا مُهتَدينَ ثُمّ اعرِفْ أشباهَهُم مِن هذهِ الاُمّةِ الذينَ أقامُوا حُروفَ الكتابِ و حَرَّفُوا حُدودَهُ ، فَهُم مَع السادَةِ و الكَبَرَةِ (الكَثرَةِ) ، فإذا تَفَرَّقَت قادَةُ الأهواءِ كانوا مَع أكثَرِهِم دُنيا ، و ذلكَ مَبلَغُهُم مِن العِلمِ ··· اُولئكَ أشباهُ الأحبارِ و الرُّهبانِ ، قادَةٌ في الهَوى ، سادَةٌ في الرَّدى .
ترجمه فارسی
امام باقر عليه السلام ـ در نامه اى به سعد الخير ـ نوشت: امثال احبار و رُهبان را بشناس، همانان كه حقايق كتاب [توارت و انجيل ]را كتمان و تحريف كردند و اين سوداگريشان سودى نبخشيد و رهيافته نبودند آرى، امثال آنها را در ميان اين امّت بشناس؛ همانان كه الفاظ قرآن را مراعات مى كنند و معانى و حقايق آن را تحريف مى نمايند. اينان با بزرگان و سران [اكثريت ]دمخورند و هر گاه جلوداران هوا و هوس پراكنده و گوناگون شوند [و هر كس براى خود دم از استقلال بزند ]اين احبار [و رهبان نماهاى امّت اسلامى] با آن كس همراهى مى كنند كه از دنياى بيشترى برخوردار باشد و اين است بهره اين عدّه از علم و دانش··· اينان امثال احبار و رهبان هستند، جلوداران هوا و هوس اند و مهتران هلاكت و نابودى.
الكافي : 8/54/16.