|     |     |  EN |   AR   

مسخ

مسخ

امام باقر عليه السلام : از جمله قانون و روشى كه خداوند عزّ و جلّ موسى عليه السلام را به آن امر فرمود ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
مسخ
متن عربی
الإمامُ الباقرُ عليه السلام : كانَ مِن السُّنّةِ و السَّبيلِ الّتي أمَرَ اللّه ُ عَزَّ و جلَّ بها موسى عليه السلام أنْ جَعَلَ اللّه ُ علَيهِمُ السَّبتَ ، و كانَ مَن أعظَمَ السَّبتَ و لَم يَستَحِلَّ أن يَفعَلَ ذلكَ مِن خَشيَةِ اللّه ِ أدخَلَهُ اللّه ُ الجَنّةَ ، و مَنِ استَخَفَّ بحَقِّهِ و استَحَلَّ ما حَرَّمَ اللّه ُ علَيهِ مِن عَمَلِ الّذي نَهاهُ اللّه ُ عَنهُ فيهِ أدخَلَهُ اللّه ُ عَزَّ و جلَّ النّارَ ؛ و ذلكَ حيثُ استَحَلُّوا الحِيتانَ و احتَبَسوها و أكَلوها يَومَ السَّبتِ غَضِبَ اللّه ُ علَيهِم ، مِن غَيرِ أنْ يكونوا أشرَكوا بالرّحمنِ و لا شَكُّوا في شيءٍ مِمّا جاء بهِ موسى عليه السلام. قالَ اللّه عَزَّ و جلَّ : «و لَقد عَلِمْتُمُ الّذينَ اعْتَدَوا مِنكُم في السَّبْتِ فقُلْنا لَهُم كُونوا قِرَدَةً خاسِئينَ» .
ترجمه فارسی
امام باقر عليه السلام : از جمله قانون و روشى كه خداوند عزّ و جلّ موسى عليه السلام را به آن امر فرمود، اين بود كه روز شنبه را براى آنها مقرّر داشت كه هر كس روز شنبه را بزرگ شمرَد و از ترس خدا،بى احترامى به اين روز را روا نشمارَد، خداوند او را به بهشت برَد و هر كه احترام اين روز را نگه ندارد و كارى را كه خداوند در آن روز نهى كرده [صيد ماهى] حلال شمرد، خداوند عزّ و جلّ او را به دوزخ برد. اما چون [صيد يا خوردن ]ماهى ها را روا شمردند و در روز شنبه آنها را حبس كردند و [روز بعد صيد كردند و ]خوردند، خدا بر آنها خشم گرفت بدون آنكه به خداى رحمان مشرك شده يا در آنچه موسى آورده بود شكّ كنند. خداوند عزّ و جلّ مى فرمايد: «كسانى از شما را كه در روز شنبه [از فرمان خدا ]تجاوز كردند، نيك شناختيد. پس، ايشان را گفتيم: بوزينگانى طرد شده باشيد».
الكافي : 2/29/1.