|     |     |  EN |   AR   

اهل بيت همچون ستارگان

اهل بيت همچون ستارگان

پيامبر خدا صلي الله عليه و آله :مَثَل ايشان (اهل بيت من) در ميان امّتم همچون ستارگان سپهر است كه هر ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
اهل بيت همچون ستارگان
متن عربی
عنه صلي الله عليه و آله :مَثَلُهُم [أهلِ بَيتي] في اُمَّتي كَمَثَلِ نُجومِ السَّماءِ، كُلَّما غابَ نَجمٌ طَلَعَ نَجمٌ ، إنَّهُم أئِمَّةٌ هُداةٌ مَهدِيّونَ ، لا يَضُرُّهُم كَيدُ مَن كادَهُم ، ولا خِذلانُ مَن خَذَلَهُم ، بَل يَضُرُّ اللّه ُ بِذلِكَ مَن كادَهُم وخَذَلَهُم ، هُم حُجَجُ اللّه ِ في أرضِهِ ، وشُهَداؤُهُ عَلى خَلقِهِ ، مَن أطاعَهُم أطاعَ اللّه َ ، ومَن عَصاهُم عَصَى اللّه َ . هُم مَعَ القُرآنِ والقُرآنُ مَعَهُم ، لا يُفارِقُهُم ولا يُفارِقونَهُ حَتّى يَرِدوا عَلَيَّ حَوضي . وأوَّلُ الأَئِمَّةِ أخي عَلِيٌّ خَيرُهُم ، ثُمَّ ابني حَسَنٌ ، ثُمَّ ابني حُسَينٌ، ثُمَّ تِسعَةٌ مِن وُلدِ الحُسَينِ.
ترجمه فارسی
پيامبر خدا صلي الله عليه و آله :مَثَل ايشان (اهل بيت من) در ميان امّتم همچون ستارگان سپهر است كه هر گاه يكى از آنها ناپديد شود ديگرى پيدا آيد. آنها امامانى رهنما و رهيافته اند، نه كينه كسى كه بديشان كينه ورزد و نه ترك يارى كسانى كه از يارى ايشان دريغ ورزند به آنها زيان رساند، بل خداوند به كسانى كه كينه آنها را در دل دارند و از يارى به ايشان دريغ مى ورزند زيان مى رساند. آنها حجّتهاى خدا بر زمين و گواهان اويند بر خلقش، هر كس از آنها فرمان بَرد از خدا فرمان برده است و هر كه از ايشان سر پيچد از خدا سر پيچيده است. آنها با قرآن و قرآن با آنهاست، نه قرآن از آنها جدايى پذيرد و نه آنان از قرآن، تا آن كه در كنار حوض كوثر بر من وارد آيند. نخستين امام برادر من على است كه بهترين آنهاست، سپس فرزندم حسن و پس از او فرزندم حسين و در پى ايشان نُه تن از فرزندان حسين.
الغيبة للنعمانيّ : 84 / 12 عن سُليم بن قيس عن الإمام عليّ عليه السلام ، كتاب سُليم بن قيس : 2 / 686 / 14 عن الإمام عليّ عليه السلام ، الفضائل لشاذان بن جبرئيل : 114 عن سُليم بن قيس عن أبي ذرّ والمقداد وسلمان عن الإمام عليّ عليه السلام ، مشارق أنوار اليقين : 192 عن سُليم بن قيس .