|     |     |  EN |   AR   

سفارش هاى رسول خدا صلى الله عليه ...

سفارش هاى رسول خدا صلى الله عليه ...

پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : اى ابوذر! خدا را چنان عبادت كن كه گويى او را مى بينى؛ زيرا اگر ت ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
سفارش هاى رسول خدا صلى الله عليه ...
متن عربی
عنه صلى الله عليه و آله : يا أبا ذرٍّ ، اُعبُدِ اللّه َ كأنَّكَ تَراهُ ، فإن كُنتَ لا تَراهُ فإنّهُ يَراكَ ، و اعلَمْ أنَّ أوَّلَ عِبادَةِ اللّه ِ المَعرِفَةُ بهِ ، فهُوَ الأوَّلُ قَبلَ كلِّ شيءٍ فلا شيءَ قَبلَهُ ، و الفَردُ فلا ثانِيَ لَهُ ، و الباقِي لا إلى غايَةٍ ، فاطِرُ السَّماواتِ و الأرضِ و ما فيهِما و ما بَينَهُما مِن شيءٍ و هُو اللّه ُ اللَّطيفُ الخَبيرُ و هُو على كلِّ شيءٍ قَديرٌ ، ثُمّ الإيمانُ بِي و الإقرارُ بأنَّ اللّه َ تعالى أرسَلَني إلى كافَّةِ النّاسِ بَشيرا و نَذيرا و داعِيا إلَى اللّه ِ بإذنِهِ ، و سِراجا مُنيرا ، ثُمّ حُبُّ أهلِ بَيتيَ الّذينَ أذهَبَ اللّه ُ عَنهُمُ الرِّجسَ وَ طهَّرَهُم تَطهيرا و اعلَمْ ـ يا أبا ذرٍّ ـ إنّ اللّه َ عَزَّ و جلَّ جَعَلَ أهلَ بَيتي في اُمَّتي كَسَفينَةِ نُوحٍ مَن رَكِبَها نَجا و مَن رَغِبَ عنها غَرِقَ ، و مِثَلَ بابِ حِطَّةٍ .في بَني إسرائيلَ؛ مَن دَخَلَها كانَ آمِنا .
ترجمه فارسی
پيامبر خدا صلى الله عليه و آله : اى ابوذر! خدا را چنان عبادت كن كه گويى او را مى بينى؛ زيرا اگر تو او را نمى بينى، قطعا او تو را مى بيند و بدان كه قدم اول عبادت خداوند، معرفت اوست. او اوّل و پيش از هر چيزى است، پس چيزى مقدّم بر او نيست. يكتا و يگانه است و دومى ندارد، باقى است بدون نهايت، آفريننده آسمان ها و زمين است و آنچه در آنها و آنچه در ميان آنهاست و اوست خداوند لطيف و آگاه و او بر هر چيزى تواناست. پس از اين [مرحله ]ايمان به من قرار دارد و اقرار به اينكه خداوند متعال مرا به سوى همه مردم فرستاده است تا به اذن او بشارت دهم و اعلام خطر كنم و به سوى خدا فرا خوانم و چراغى درخشان باشم. سپس، دوست داشتن اهل بيت من است؛ همانان كه خداوند، پليدى را از ايشان دور ساخته و كاملاً پاك و پاكيزه شان ساخته است. اى ابوذر! بدان كه خداوند عزّ و جلّ اهل بيت مرا در ميان امّتم چونان كشتى نوح قرار داده است كه هر كس بر آن نشست، رهايى يافت و هر كس از سوار شدن آن سر باز زد، غرق شد و [نيز ]مانند باب [حطّه ] .در ميان بنى اسرائيل كه هر كس وارد آن شد در امن و امان قرار گرفت.
مكارم الأخلاق : 2/363 ـ 364/2661 .