|     |     |  EN |   AR   

هر كه چشم انديشه اش را شب ها بيدار نگه دارد، به اوج همّت و خواست خود برسد.

هر كه چشم انديشه اش را شب ها بيدار نگه دارد، به اوج همّت و خواست خود برسد.

امام على عليه السلام : هر كه چشم انديشه اش را شب ها بيدار نگه دارد، به اوج همّت و خواست خود برسد. ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
كسانى كه به اوج همّت و خواست خود مى رسند
متن عربی
الإمامُ عليٌّ عليه السلام : مَن أسهَرَ عَينَ فِكرَتِهِ بَلغَ كُنهَ هِمَّتِهِ .
ترجمه فارسی
امام على عليه السلام : هر كه چشم انديشه اش را شب ها بيدار نگه دارد، به اوج همّت و خواست خود برسد.
غرر الحكم : 8784.